Tuesday, February 20, 2007

Happy Birthday Cindy !

Chta'na ya Ça-ne-toute !
Cindy c'est ma cousine un peu (beaucoup?) folle, qui est actuellement au Canada.
Gros bisous !

Saturday, February 17, 2007

TT athlé

TT pour Tournoi Triangulaire : X, HEC, Centrale. C'était le lundi 22 janvier.
L'année passée je n'y étais pas, et ce fut un désastre.
Cette année, on a gagné haut la main chez les garçons et chez les filles!
Tirez la conclusion qui s'impose...

Bon, plus sérieusement, je me suis quand même égosillé, allant même jusqu'à encourager les adversaires tellement tout le monde était mou! Et j'ai couru un 60m et le relais.

Qu'il est beau dans l'effort!

L'équipe gagnante (nous, quoi!)

L'athlète du jour...

Wednesday, February 14, 2007

Li beirut

Sublime Chanson de la non moins sublime Fairouz.



لبيروت
لبيروت من قلبي سلامٌ لبيروت و قُبلٌ للبحر و البيوت لصخرةٍ كأنها وجه بحارٍ قديمِ
هي من روحِ الشعب خمرٌ هي من عرقِهِ خبزٌ و ياسمين فكيف صار طعمها طعم نارٍ و دخانِ
لبيروت مجدٌ من رمادٍ لبيروت من دمٍ لولدٍ حُملَ فوق يدها أطفأت مدينتي قنديلها
أغلقت بابها أصبحت في المساء وحدها ... وحدها و ليلُ
أنتِ لي أنتِ لي أه عانقيني أنتِ لي رايتي و حجرُ الغدِ و موج سفرٍ
أزهرت جراح شعبي أزهرت .. دمعة الأمهات .. أنتِ بيروت لي أنتِ لي أه عانقيني



Et une traduction plus qu'approximative (j'attends des suggestions!)


Beyrouth a un salut de mon coeur
et des baisers à la mer et aux maisons
A un rocher qui ressemble au visage d'un ancien marin

Elle est, de l'âme du peuple, du vin
de sa sueur, du pain et des jasmins
Alors comment son goût est-il devenu
Un goût de feu et de fumée?

Beyrouth a la gloire des cendres
du sang à un enfant, porté plus haut que sa main
Ma ville a éteint sa lanterne, a fermé sa porte
elle est devenue dans la soirée seule…
seule avec la nuit

Tu es à moi, Tu es à moi, Ah enlace-moi, tu es à moi
Mon drapeau, et la roche de demain, et les vagues du voyage
Les blessures de mon peuple ont fleuri, les larmes des mères ont fleuri
Tu es à moi, Tu es à moi, Ah enlace-moi